而此时此刻,这两首已经被无数动漫迷所熟知的歌曲,顿时又把大家带回了那个青春热血沸腾的《灌篮高手》世界。
而在这两首歌曲结束之后,众人下场,李可晴再度登场。
而这一次则是一首新歌。
而这一首新歌,就是在欢乐平台动漫板块即将上线的一部叫做《某科学的超电磁炮》中的主题曲,被称为“只有我的电磁炮”的主题曲《《OnlyMyRailgun》。
这首歌曲的选录采用了电吉他、电子鼓环等电子乐器来渲染气氛。
而在歌词中为了塑造出主人公直爽、自信、不拘小节和不畏艰难的性格,在歌词里使用了较多的感叹句和疑问句,来增强冲击力。
这首歌曲同样是一首很燃的歌曲。
虽然观众们不会唱,但是这首歌曲依然是让他们感到很嗨。
“放て!心に刻んだ梦を未来さえ置き去りにして”
“限界など知らない意味无い!”
“この能力(チカラ)が光散らすその先に遥かな想いを”
“步いてきたこの道を振り返ることしか”
“出来ないなら…今ここで全てを坏せる”
“暗暗に堕ちる街并み人はどこまで立ち向かえるの?”
“加速するその痛みから谁かをきっと守れるよ”
“Looking!”
“Theblitzloopthisplanettosearchway.”
“OnlymyRAILGUNcanshootit.今すぐ”
“……”
随后,让观众们休息了一首歌的时间,下一首歌曲,依然算是一首老歌,那就是一个月前,七月一日在华夏香江的演唱会演唱过的一首粤语和国语的双语歌曲《容易受伤的女人》。
而李可晴则是分别演唱了两个版本。
虽然这两个版本都不是樱花语,但是樱花国的观众们还是非常给面子的给予热烈的掌声。
没办法,就算听不懂歌曲唱的是啥,但是舞台上唱歌的那个人,可以说是很多樱花国的新晋女神。
同当初的泡菜国一样,樱花国这边喜欢上李可晴的男性青少年,也是不在少数。
别忘了,虽然樱花国的国土面积也没有多大,但是他们的人口可是远超泡菜国的,所以粉丝人数也是远超泡菜国。
但是当这首歌曲的节奏第三次响起的时候,樱花国现场的观众都是一愣,不过他们马上就反应过来,这不会是樱花语版了吧?
至少怎么也得是英文版吧,那我们可就能听懂了。
虽然舞台上面的大屏幕上有翻译过来的歌词,但那只是看懂,而不是听懂。
果然,这一次舞台上的李可晴,果然是使用的樱花语演唱。
而这首歌曲的名字也变成了《口红》。
“口をきくのがうまくなりました”
“如今的我成了能说会道的人”
“どんな酔いしれた人にでも”
“酩酊大醉的人我也能应对自如”
“口をきくのがうまくなりました”
“如今的我学会了巧言令色”
“ルージュひくたびにわかります”
“每当我拿起口红,心中便已知晓”
“あの人追いかけて”
“当时我为了追寻那个人”
“この街へ着いた顷は”
“……”
因为旋律节奏已经很熟悉,现场的樱花国观众,看着歌词,居然已经可以差不多跟唱了。
而在第二遍歌词的时候,基本已经是数万人的大合唱。
场面刚刚还未彻底冷却,马上又开始升温。
下一首歌,依然是李可晴带来的一首新歌,歌名叫做《ひとり上手》。
“ひとり上手(じょうず)”
“私(わたし)の帰(かえ)る家(いえ)は(在街角听到你的声音)”
“あなたの声(こえ)のする街角(まちかど)(你感觉像是回了家一样)”
“冬(ふゆ)の雨(あめ)に打(う)たれて(任冬天的雨点打在身)”
“あなたの足音(あしおと)をさがすのよ(搜寻着你的脚步声)”
“あなたの帰(かえ)る家(いえ)は(你在街角把我忘记)”
“私(わたし)を忘(わす)れたい街角(まちかど)(也仿佛是回了家一样)”
“肩(かた)を抱(だ)いているのは(你搂着她的肩头)”
记住小说阁地址:xsggg.com