092 李梓萱的困惑(1 / 1)

翌日清晨。

路边的早点铺子开张热气腾腾赶早的路人行色匆匆。

秦阳顺手买了份甜豆腐脑外加鲜肉包怀揣着小白继续回到图书馆上班。

馆内的生活依旧如往常一般。

搬书摸鱼感...

受困惑困扰的李梓萱闷闷不乐地走进图书馆。她的目光扫过秦阳桌上的早餐,,肚子不自觉地咕噜噜叫了起来。

"怎么了梓萱"秦阳注意到她的异样,,关切地问道。

李梓萱犹豫了一下这才开口:"秦馆长我想请教您一个问题。"/apk/

"你说吧我一定知无不言。"

"是这样的我最近在读一本关于文学理论的书里面提到了一个概念叫做'互文性'但我始终弄不明白它的含义。您能帮我解释一下吗??"

秦阳微笑着说:"互文性是一个文学术语指的是一个文本与其他文本之间存在的关联和参照。简单来说就是文本之间相互影响、相互补充。"

"举个例子在《红楼梦》中林黛玉的诗作与唐诗宋词互文既借用了古典诗词的意象和技巧又为《红楼梦》增添了文学厚度。"

李梓萱恍然大悟:"原来如此!!可是文本之间的关联是怎么建立的呢"

"有几种建立互文性的方式比如引用、模仿、对位等。引用就是直接将其他文本中的片段或句子引用到自己的作品中;模仿则是借鉴其他作品的形式或风格;对位则是将不同文本并列呈现形成一种对话或对比。"

李梓萱仔细听着感觉思路逐渐清晰起来:"谢谢您秦馆长您解释得很清楚!!"/

"不必客气。不过互文性是一个复杂的理论要想真正理解还需要多读多思考。"秦阳鼓励道。

李梓萱点了点头心中对文学的兴趣再次升腾。她拿起一本文学经典打算深入研究互文性的奥秘。??

记住小说阁地址:xsggg.com