话说王姬嫁到齐国,成为了齐襄公的妻子。可惜,王姬生性贞静幽闲,不喜欢言语轻浮。襄公则是个淫乱之辈,两人并不相配。在宫中待了几个月后,王姬听闻了襄公乱伦的事情,默默地自叹:“这样的行为违背人伦、违背道理,甚至连禽兽都不如。我真的不幸嫁给了一个恶人,这就是我的命运吗!”她因此郁郁成疾,不到一年就去世了。
自从王姬去世后,齐襄公变得更加放荡不羁。他心里一直想着文姜,就以狩猎为名义,经常到禚城去。他派人前往祝丘,秘密地邀请文姜来到禚城,白天黑夜地纵欲享乐。他担心鲁庄公会发怒,甚至准备动用武力来威胁鲁国。襄公亲自率领重兵袭击纪国,夺取了其郱、鄑、郚三座城池。军队转移到酅城,派人告知纪侯:“尽快写降书,以免灭亡。”纪侯叹道:“齐国是我们世代的仇敌。我不能屈膝在仇人的廷下,以求苟延残喘。”于是,他让夫人伯姬写信,派人前往鲁国求救。齐襄公下令道:“如果有谁敢救援纪国,我将先发兵讨伐他!”鲁庄公派使者前往郑国,邀请他们一同出兵救援纪国。郑国的国君郑伯子仪,因为国君厉公在栎地,担心会被袭郑国,所以不敢发兵,派人前来辞谢。鲁国的国君鲁庄公独自一人难以成事,行军至滑地时,担心齐国军队的威势,在那里停留了三天才返回。纪国的国君纪侯听说鲁国的军队退回了,估计自己无法守住城池,便将城池和妻子儿女交给了他的弟弟嬴季,向宗庙拜别,大哭一场。在半夜时分,他打开城门悄悄出走,没有人知道他的下落。
嬴季对诸位大臣说:“一个已经灭亡的国家和守护先祖的祭祀,哪个更加重要?”众大臣都回答:“守护祭祀更加重要。”嬴季说:“如果我们能够守护纪国的宗庙,我为什么还在意自己受屈呢?”于是他写了降书,愿意成为齐国的属臣,守护酅城的宗庙。齐襄公同意了他的请求。嬴季于是将纪国的土地、户口数目全部交给了齐国,并叩头乞求齐国的怜悯。齐襄公接收了纪国的版籍,在纪国的宗庙旁边割让了三十户人家来供奉纪国的祭祀,将嬴季封为庙主。纪伯姬听到这个消息后惊恐而死。齐襄公命令用夫人的礼仪将她安葬,以此来讨好鲁国。伯姬的妹妹叔姬,以前也嫁到过鲁国。齐襄公想把她送回鲁国去。但是叔姬说:“女人嫁人后就应该跟着丈夫走。我生为嬴家的女人,死后也要成为嬴家的祖宗,怎么能够放弃这个责任,安心回去呢?”于是襄公听从了她的话,让她留在酅城守节。后来数年后,叔姬去世了。史官称赞说:“世衰俗敝,淫风相袭。齐公乱妹,新台娶媳。禽行兽心,伦亡纪佚。小邦妾媵,矢节从一。宁守故庙,不归宗国。卓哉叔姬,《柏舟》同式!”根据史书记载,齐襄公灭纪的时候,正是周朝的庄王七年。
在这一年,楚武王熊通因为随侯没有来朝见,再次派兵去攻打随国,但还未到达随国,熊通就死了。令尹斗祈、莫敖屈重为了保密,没有发丧。他们派出奇兵从捷径直逼随城。随国因为害怕,就同意了结盟。屈重假传楚武王的命令,与随侯结盟。楚国的大军渡过汉水后,才发布了楚武王熊通的死讯。熊通的儿子熊赀继位,成为楚文王。这件事就不再提了。
再说齐襄公灭了纪国凯旋而归,文姜在路上迎接她的哥哥,到达祝丘后,盛大地设宴招待。按照两国国君相见的礼节,彼此敬酒,齐军也得到了丰厚的赏赐。接着,文姜和齐襄公一起到了禚地,两人欢聚宿夜。齐襄公让文姜写信,邀请鲁庄公到禚地相会。鲁庄公担心违反母亲的命令,最终还是去了禚地拜见文姜。文姜让鲁庄公以甥舅之礼拜见齐襄公,并感谢齐国对纪伯姬的葬礼。鲁庄公也无法拒绝,只好答应。齐襄公非常高兴,也用宴席款待鲁庄公。这时,齐襄公刚刚生了一个女儿,文姜考虑到鲁庄公的正室妻子尚且空缺,便让两人订立婚约。鲁庄公说:“那女孩还在胞衣之中,不适合做我的配偶。”文姜生气地说:“你想疏远母族的关系吗?”齐襄公也以长幼辈分相差太大为理由表示不满。文姜说:“等到二十年后嫁过去,也不算晚。”齐襄公担心失去文姜的欢心,鲁庄公也不敢违背母亲的命令,于是双方都同意了这门婚事。甥舅之间的亲情,又加上了甥舅的婚姻关系,两人的感情变得更加亲密。这天,齐襄公和鲁庄公一起驾车在禚地原野上狩猎。鲁庄公箭箭不虚发,九次射箭九次命中目标。齐襄公对他赞叹不已。这时,一个野人偷偷指着鲁庄公,开玩笑地说:“这位是我们国君的假儿子!”鲁庄公听了非常生气,派人追踪那个野人,并将他处死。齐襄公对这件事并不责怪。史官评论鲁庄公的母亲地位尊贵却没有父亲,他忘记了亲情,把仇敌当作自己的亲人。作诗讽刺道:“车中饮恨已多年,甘与仇雠共戴天。莫怪野人呼假子,已同假父作姻缘!”
自从文姜和齐襄公一起去狩猎之后,她的态度变得更加放纵,常常和襄公在一起。他们有时在防城相会,有时在峡谷中,甚至有时文姜直接到齐国都城,公然在宫中留宿,看起来就像夫妇一样。国内的人们写了一首《载驱》的诗来讽刺文姜,诗中说道:“载驱薄薄,簟茀朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。汶水滔滔,行人儦儦。鲁道有荡,齐子游遨。”这首诗描述了一位女子文姜乘坐一辆豪华车前往齐国,车上装饰着薄薄的竹席和朱红色的兽皮,车后还有一扇车门。她身边有很多随从,场面热闹非凡。这首诗是对文姜的讽刺。还有一首名叫《敝笱》的诗,是用来讽刺鲁庄公的。诗中说:“敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如水。”《敝笱》这首诗中,“笱”是一种捕鱼的工具。这里指的是已经损坏的渔网,无法捕捉到大鱼,用来比喻鲁庄公无法防范文姜,任由她的仆人出入自由,没有限制。
齐襄公从禚地回到齐国后,卫侯朔前来祝贺他灭纪的功绩,并再次请求齐国出兵攻打卫国。襄公说:“现在王姬已经去世,这次出兵没有问题。但必须要联合其他诸侯才能行动,不能单独行事。请君再等待一段时间。”卫侯表示感谢。过了几天,齐襄公派使者约请宋、鲁、陈、蔡四国的君主一同出兵攻打卫国,共同支持惠公继位。他发布的檄文中说:“上天降祸于卫国,产生了逆臣公子泄和公子职,他们擅自废立国君。导致卫国的君主卫越在我齐国流亡已有七年之久。我为此感到不安,因为边境事务繁多,没有立即进行诛讨。如今幸好有了一些空闲时间,我愿意尽我所能征集齐国的军队,跟在各位国君的后面,共同扶持卫君,诛杀那些不应该成为卫国国君的人!”这件事发生在周朝庄王八年的冬天。
齐襄公派出五百辆车子,和卫侯朔一起先到达卫国边境。四个国家的国君,各自带领军队前来会合。这四位诸侯分别是:宋国的闵公捷、鲁国的庄公同、陈国的宣公杵臼和蔡国的哀侯献舞。卫侯听说五国军队已经到达,便与公子泄、公子职商量,派遣大夫宁跪前往周王室告急。庄王问群臣:“有谁能够帮助我救卫国?”周公忌父和西虢公伯都回答说:“自从王室伐郑之后,我们的威望大大降低,我们的号令也不再有力。现在齐国的诸侯,不再顾及和王姬一脉的亲属关系,联合了其他四个国家,以支持惠公继位为名。他们的名声和兵力都非常强大,我们无法与之抗衡。”左班中最末一位人挺身而出说:“两位大人的话错了!四国虽然强大,但怎能说名义正当呢?”大家一看,原来是下士子突。周公忌父说:“诸侯失去国君地位,诸侯重新安置,这有什么不顺的?”子突回答:“黔牟的立位,已经得到了王室的批准。既然立了黔牟为国君,就必定会废掉子朔。两位大人不认为王室的命令是正当的,却认为安置诸侯是正当的,这是我无法理解的!”虢公说:“动用兵力是一件大事,必须要量力而行。王室已经失去威望,这不是一天两天的事情了。在伐郑的战役中,我们的先王亲自率领军队,甚至还被中祝聃之矢所中。但到现在已经两代人过去了,我们还没有得到对郑国的惩罚。何况四个国家的联合力量,是郑国的十倍。如果我们单独出兵援助卫国,就像鸡蛋碰上石头一样,只会自毁威望,对事情没有任何帮助。”子突回答说:“在天下的事情中,理性胜过武力是常态,武力胜过理性是例外情况。王命所在,道理就在其中。眼下的强弱关系只是暂时的,但是千年的胜负关系却是由道理决定的。如果我们忽略了道理而只追求暂时的胜利,那么千年的真相就会被颠倒,天下就没有真正的王朝了!各位大人,你们还有什么资格称呼自己是王朝的官员呢?”虢公没有回答。周公问道:“如果今天我们发动援救卫国的军队,你能够担任其中的重要职务吗?”子突回答说:“发动战争的法律是由司马掌管的,我只是一个地位微小、才能不足的人,不适合担任这个职务。但是如果没有人愿意前去,我不怕死亡,愿意代替司马前去。”周公又问道:“你能够保证援救卫国的战争一定会胜利吗?”子突回答说:“我今天出兵,已经站在胜利的道理这一边。如果我们能够运用智慧、武力、宣传和平等方面的才能,秉持正义,让其他四个国家悔过,那么王室就会得到福祉。这不是我敢保证,这是道理在保证。”大夫富辰说:“子突的话说得非常豪壮,可以让他去一趟,也让天下知道王室有人才。”周王听从了这个建议。于是先派遣宁跪回国报告卫国的情况,周王的军队随后出发。
周公和虢公,因为嫉妒子突的成功,只给了他二百辆战车。但子突并没有推卸责任,而是向太庙报告后,就出发了。当时五国的军队已经到达了卫城的下方,攻势非常猛烈。公子泄和公子职日夜巡逻守卫,盼望着周朝的大军能够来解围。可惜子突的兵力微弱,将领也很少,如何抵挡得住五国如虎狼般的大军呢?还没等子突安营扎寨,就被对方杀得大败,二百辆战车全军覆没,如同汤泼雪一般。子突叹道:“我为奉行王命而战死,也不失为一个忠义之鬼。”于是他亲手杀死了数十人,最后自刎而死。髯翁有诗赞道:“虽然只旅未成功,王命昭昭耳目中。见义勇为真汉子,莫将成败论英雄!”
卫国的守城军士听说王师已经失败,纷纷先行逃跑。齐国的军队最先登上城头,其他四个国家紧随其后,砍开城门,让卫侯朔进入城内。公子泄、公子职和宁跪一起收拾散兵,护卫着公子黔牟出逃。他们正巧遇到鲁国的军队,又发生了一场激战。宁跪抢先逃跑,三个公子都被鲁兵俘虏。宁跪知道自己无力救援,叹了口气,前往秦国逃难。鲁侯将三个公子献给卫国,卫国不敢决定如何处理,又将他们转交给齐国。齐襄公下令刀斧手,将公子泄和公子职斩首。公子黔牟是周王的女婿,与齐国存在姻亲关系,因此得以赦免,没有被杀,被放回周国。卫侯朔敲钟击鼓,重新登上侯位。他将府库中珍藏的宝玉拿出来,重重地贿赂齐襄公。齐襄公说:“鲁侯抓住了三个公子,他的功劳不小!”于是将所贿赂的一半,分赠给鲁侯。又让卫侯另外拿出器物贿赂,分送给宋、陈、蔡三国。这是周庄王九年的事情。
记住小说阁地址:xsggg.com